Uyarlama

İnformal Ortamlarda Fen Deneyimi Ölçeği

Ölçek Çeşidi:  Uyarlama Kaynak/Referans:  Bakioğlu, B., & Karamustafaoğlu, O. (2021). Adaptation of the Science Experience Scale in Informal Environments into Turkish: Validity and reliability study. Kastamonu Education Journal, 29(1), 254-263. http://dx.doi.org/10.24106/kefdergi.753564 Sorumlu Yazar:  Büşra Bakioğlu Geçerlik:  – Güvenirlik:  – Derecelendirme:  – İletişim:  [email protected] PDF:  informal-ortamlarda-fen-deneyimi-olcegi-toad.pdf

İnformal Ortamlarda Fen Deneyimi Ölçeği Read More »

İnflamatuar Barsak Hastalıkları Yorgunluk Ölçeği

Ölçek Çeşidi:  Uyarlama Kaynak/Referans:  Uran, B. N. Ö., Yıldırım, J. G., Yüksel, E. S., Sofulu, F., Avdal, E. Ü., ve Gür, E. Ö. (2021). İnflamatuar Barsak Hastalıkları Yorgunluk Ölçeğinin Türkçe uyarlamasının psikometrik özellikleri. Acıbadem Üniversitesi Sağlık Bilimleri Dergisi, 12(2), 183-191. https://doi.org/10.31067/acusaglik.849980 Sorumlu Yazar:  Berna Nilgün Özgürsoy Uran Geçerlik:  – Güvenirlik:  – Derecelendirme:  – İletişim:  [email protected]

İnflamatuar Barsak Hastalıkları Yorgunluk Ölçeği Read More »

İnfertilite Uyum Ölçeği

Özet İnfertilite Uyum Ölçeği, infertilite yaşayan kadınların psikososyal adaptasyon düzeylerini ve infertilite durumundan ne ölçüde etkilendiklerini değerlendirmek amacıyla Türkçeye uyarlama çalışması yapılmış bir ölçektir. Bu ölçek, İlkay Arslan-Özkan tarafından 2012 yılında Dokuz Eylül Üniversitesi Sağlık Bilimleri Enstitüsü’nde tamamlanan doktora tezi kapsamında kullanılmıştır. Çalışmanın temel amacı, Watson’ın Bakım Kuramı’na dayalı hemşirelik girişimlerinin infertil kadınların durumdan etkilenme,

İnfertilite Uyum Ölçeği Read More »

İngilizce’nin Yabancı Dil Olarak Öğretimi İçin Danışmanlık Anketi

Özet İngilizce’nin Yabancı Dil Olarak Öğretimi İçin Danışmanlık Anketi (MFELTS) Türkçe Uyarlaması, öğretmen yetiştirme programlarında veya hizmet içi eğitim süreçlerinde İngilizce’nin Yabancı Dil Olarak Öğretimi (EFL) alanında görev yapan öğretmen adaylarının veya deneyimli öğretmenlerin danışmanlık deneyimlerini ve bu ilişkilerin kalitesini değerlendirmek amacıyla geliştirilmiştir. Bu çalışma, orijinal İngilizce ölçeğin Türk kültürüne ve eğitim sistemine uygunluğunu sağlamak

İngilizce’nin Yabancı Dil Olarak Öğretimi İçin Danışmanlık Anketi Read More »

Ingram – Troxell Oyun Alanı Gözlem Kontrol Listesi

Özet Ingram – Troxell Oyun Alanı Gözlem Kontrol Listesi (Playground Observation Checklist), çocukların doğal oyun ortamlarında sergiledikleri sosyal ve etkileşim becerilerini sistematik olarak değerlendirmek amacıyla tasarlanmış bir ölçektir. Ölçeğin Türkçe adaptasyonu, özellikle otizm spektrum bozukluğu olan çocukların akranlarıyla olan sosyal oyun davranışlarını, iletişim başlatma yeteneklerini ve grup kurallarına uyum düzeylerini gözlem yoluyla tespit etmeyi hedeflemiştir.

Ingram – Troxell Oyun Alanı Gözlem Kontrol Listesi Read More »

İnovasyon Çiftustalığı

Özet Bu ölçek, Açıkgöz (2015) tarafından orijinal bir yabancı dil ölçeğinin Türk kültürüne uyarlanması amacıyla geliştirilmiştir. Ölçek, organizasyonel bağlamda İnovasyon Çiftustalığı (Innovation Ambidexterity) yapısını ölçmeyi hedefler. Temel olarak, işletmelerin aynı anda hem mevcut yeteneklerini ve ürünlerini iyileştirmeye odaklanan işleyici inovasyon (exploitation) hem de tamamen yeni ürün ve süreçler geliştirmeye odaklanan keşfedici inovasyon (exploration) yeteneklerini değerlendirmektedir.

İnovasyon Çiftustalığı Read More »

İnmeli Hastalara Bakım Veren Hasta Yakınlarının Bakıma Hazır Olunuşluluk Ölçeği

Özet İnmeli Hastalara Bakım Veren Hasta Yakınlarının Bakıma Hazır Olunuşluluk Ölçeği, inme (serebrovasküler olay) hastalarına bakım sağlayan aile üyelerinin bu role ne kadar hazır olduklarını değerlendirmek amacıyla Türkçe’ye uyarlanmıştır. Ölçek, bakım verme sürecine yönelik algılanan yeterliliği ve hazırlık düzeyini ölçmeyi hedefler. Seçil Kahraman tarafından 2014 yılında Ege Üniversitesi Sağlık Bilimleri Enstitüsü’nde yüksek lisans tezi kapsamında

İnmeli Hastalara Bakım Veren Hasta Yakınlarının Bakıma Hazır Olunuşluluk Ölçeği Read More »

İnmeli Hastalar İçin Postüral Değerlendirme Ölçeği

Özet İnmeli Hastalar İçin Postüral Değerlendirme Ölçeği (PASS), inme geçirmiş hastalarda postüral kontrol ve denge yeteneğini objektif ve nicel olarak değerlendirmek amacıyla geliştirilmiş bir araçtır. Ölçeğin Türkçe versiyonu, Zöngür, Aksoy ve arkadaşları tarafından 2018 yılında uyarlanmıştır. Bu uyarlama çalışması, ölçeğin Türk popülasyonunda kullanım için yüksek düzeyde güvenilir ve geçerli olduğunu göstermiştir. Ölçek, hastanın statik ve

İnmeli Hastalar İçin Postüral Değerlendirme Ölçeği Read More »

İnme ve Afazi Yaşam Kalitesi- 39 Ölçeği

Özet İnme ve Afazi Yaşam Kalitesi- 39 Ölçeği (İAYK-39), orijinal adı Stroke and Aphasia Quality of Life Scale-39 (SAQOL-39) olan aracın Türkçe adaptasyonudur. Bu ölçek, özellikle inme sonrası ortaya çıkan afazi durumunun hastanın genel yaşam kalitesi üzerindeki etkilerini ölçmek amacıyla geliştirilmiştir. Ölçek, hastaların fiziksel, psikososyal ve iletişimsel işlevselliklerini değerlendirerek, konuşma bozukluğunun günlük yaşamdaki zorluklarını ve

İnme ve Afazi Yaşam Kalitesi- 39 Ölçeği Read More »

İnme Hastaları İçin Postüral Değerlendirme Ölçeği

Özet İnme Hastaları İçin Postüral Değerlendirme Ölçeği (Postural Assessment Scale for Stroke Patients – PASS), inme geçirmiş bireylerde postüral kontrol yeteneğini objektif olarak değerlendirmek amacıyla geliştirilmiş standart bir klinik ölçektir. Ölçeğin Türkçe uyarlaması (PASS-Turk), F. A. Koçak ve arkadaşları tarafından 2019 yılında yayımlanmıştır. Bu uyarlama çalışması, ölçeğin Türkçe konuşan rehabilitasyon popülasyonunda geçerli ve güvenilir bir

İnme Hastaları İçin Postüral Değerlendirme Ölçeği Read More »