Prenatal Bağlanma Envanteri

Ölçek Çeşidi: 
Uyarlama
Kaynak/Referans: 

Yılmaz, S. D. ve Beji, N. K. (2013). Prenatal Bağlanma Envanteri’nin Türkçe’ye uyarlanması: Güvenilirlik ve geçerlilik çalışması. Journal of Anatolia Nursing and Health Sciences, 16(2), 103-109.

Geçerlik: 

Önerilen değişikliklere göre kültüre uygunluk, dil eşdeğerliği ve kapsam geçerliğinin değerlendirilmesi için Kadın Sağlığı ve Hastalıkları Hemşireliği Anabilim Dalı’nda görev yapmakta olan altı öğretim üyesi, Psikiyatri Hemşireliği Anabilim Dalı’nda görev yapmakta olan iki öğretim üyesi ve Tıp Fakültesi Kadın Hastalıkları ve Doğum Anabilim Dalı’nda görev yapmakta olan iki öğretim üyesinin görüşü alınmış ve gelen öneriler doğrultusunda gerekli düzeltmeler yapılmıştır. Uzman görüşlerinin değerlendirilmesi için Kapsam Geçerlik İndeksi-
KGİ (Content Validity Index-CVI) kullanılmıştır. Uzmanlardan maddelerin uygunluğuna göre; 1 puan: Uygun değil, 2 puan: Biraz uygun (maddenin ve ifadenin uygun şekle getirilmesi gerekli), 3 puan: Uygun ancak ufak değişiklikler gerekli, 4 puan: Çok uygun şeklinde puan vererek değerlendirme yapmaları istenmiştir. Ölçekteki maddeler için 3 ve 4 puan veren uzmanların sayısı toplam uzman sayısına bölünerek ölçeğin KGİ puanı hesaplanmıştır. Toplam ölçek maddelerinin %98’inin 3-4 puan aldığı belirlenmiştir. Bu sonuç göz önünde bulundurulduğunda uzmanlar arasında görüş birliği olduğu söylenebilir.

Güvenirlik: 

Çalışmamızda ölçeğin Cronbach alfa güvenirlik katsayısının 0.84 olması, ölçek maddelerinin birbiri ile tutarlı olduğu ve prenatal dönemdeki bağlanmayı sınadığı şeklinde yorumlanabilir.

Derecelendirme: 
4’lü Likert